7.邀请参观贸易展览会
Many thanks for your letter and enclosures of 12 September. We were very interested to hear that you are looking for an UK distributor for your teaching aids. We would like to invite you to visit our booth,no.6,at next month's London Toy Fair, at Earl's court , which starts on 2 October. If you would like to set up an appointment during non exhibit hall hours please call me. I can then arrange for our sensor1 staff to be present at the meeting. We look forward to hearing from you.
多谢9月12日的来信和附件。获悉贵公司有意物色英国销售商推广教学辅助设施, 甚有兴趣。 本公司将于十月2日于厄尔大楼举行的耸敦玩具产品买卖会上展示商品,诚邀贵公司派员参观设于46号之摊位。如能安排于非展出时间面议,烦请电复。定必委派高层职员赴会。 本公司深知贵公司商品精美质优,期望能进步互惠之业务。 特此奉告,并候复音。
8.与过去有贸易往来的公司联系
We understand from our trade contacts that your company has reestablished itself in Beirut and is once again trading successfully in your region. We would like to extend our congratulations and offer our very best wishes for your continued success. Before the war in Lebanon , our companies were involved in a large volume of trade in our textiles. We see from our records that you were among our best tem customers. We very much hope that we can resume our mutually beneficial relationship now that peace has returned to Lebanon. Since we last traded, our lines have changed beyond recognition. While they reflect